Another Apples Series… more and more apples. This time I decide to get further into the subject, exploring mythology and more symbolism.
Like the Golden Apple (Atalanas’s Mistake), when Melanion used golden apples to distract Atalanta so that he could win the race and married her, or the story of Venus Verticoria, who was able to change lust into chastity.
Text in Portuguese
Tradução em português
Mais uma série sobre Maças… mais e mais maças. Desta vez eu decidi me aprofundar no tema, explorando a mitologia e simbolismo.
Como a Maça Dourada (Erro de Atalana), quando Melanion usou maças douradas para distrair Atalana e pode ganhar a corrida e assim, ter o direito de casar-se com ela ou a estória da Venus que era capaz de transformar luxúria em castidade.
One of my favorite´s place to sketch in Madrid. The Spanish painter, Joaquín Sorolla was born on February 27, 1863 in Valencia, Spain. The artist’s house and was converted into a museum after the death of his widow. It is situated at Paseo del General Martínez Campos, 37 -Chamberí – Madrid.
Sorolla’s work is represented in museums throughout Spain, Europe, America, and in many private collections in Europe and America. In 1909 he made a successful debut in the United States in a solo exhibition at the Hispanic Society in New York City. The resulting critical acclaim won him a commission to paint President William Howard Taft in 1909. In 1933, J. Paul Getty purchased ten Impressionist beach scenes made by Sorolla, several of which are now housed in the J. Paul Getty Museum.
In 1960, Sorolla, el pintor de la luz, the master of depicting sun and water, a short documentary written and directed by Manuel Domínguez was presented at the Cannes Film Festival.
In 2007 many of his works were exhibited at the Petit Palais in Paris. In 2009, there was a special exhibition of his works at the Prado in Madrid, and in 2010, the exhibition visited the Oscar Niemeyer Museum in Curitiba, Brazil.
From 5 December 2011 to 10 March 2012, several of Sorolla’s works were exhibited in Queen Sofía Spanish Institute, in New York. This exhibition included pieces used during Sorolla’s eight-year research for The Vision of Spain. His style was a variant of Impressionism and whose best works, painted in the open air, vividly portray the sunny seacoast of Valencia. Sorolla was from a poor family and was orphaned at age two. He displayed an early talent and was admitted to the Academy of San Carlos in Valencia at age 15. After further studies in Rome and Paris, he returned to Valencia.
Upon his return to Spain, he purchased a beach house in Valencia, on the Mediterranean shore. For the rest of his career, he drew his inspiration from the dazzling light on the waters by his home, and his beach scenes are marked by sharp contrasts of light and shade, brilliant colours, and vigorous brushstrokes. That´s why he is called the ¨painter of the light¨ (el pintor de la luz).
The Museo Sorolla – The building was originally the artist’s house and was converted into a museum after the death of his widow. Designed by Enrique María Repullés. The principal rooms continue to be furnished as they were during the artist’s life, including Sorolla’s large, well-lit studio, where the walls are filled with his canvasses. Other rooms are used as galleries to display Sorolla’s paintings, while the upstairs rooms are a gallery for special exhibitions. In 2014, these rooms held an exhibition of David Palacin photographs of the ballet Sorolla produced by the Spanish National Dance Company.
It´s nice to see the actual place where he lived and produced so many of his artworks. There is also a nice entrance garden with a fountain where you can just seat there and make some sketches while admire the flowers and statues.
Don´t forget to visit this small museum if you have a chance on your next trip to Madrid. You won´t regret it!!
A must see chapel to visit in Madrid. What I love the most is all the angels depicted on the ceiling are women.
After his death aged 82 on April 16th 1828 (having failed to recover from falling down the stairs at his Cours de l’Intendance residence), Goya was buried in a tomb in the Chartreuse cemetery in central Bordeaux alongside his compatriot Martin Goicocchea, a former mayor of Madrid and father-in-law to Goya’s son Javier. In 1899, both bodies were exhumed to be transferred back to Spain. Neither body could be formally identified. For a start, Goya’s head had disappeared! It is believed that it was stolen by one of Goya’s former models, the Marques de San Adrian, who may have sought to understand the workings of Goya’s brain by doing some “hands-on” research. Goya’s head was never to be found. The two bodies were transported in a single coffin and buried with others first in Saragosse then transferred to a joint mausoleum at the Royal Chapel of Saint Anthony of La Florida in Madrid.
The Royal Chapel of St. Anthony of La Florida (Spanish: Real Ermita de San Antonio de la Florida) is a Neoclassical chapel in central Madrid. The chapel is best known for its ceiling and dome frescoes by Goya. It is also his burial place. After his death aged 82 on April 16th 1828 (having failed to recover from falling down the stairs at his Cours de l’Intendance residence), Goya was buried in a tomb in the Chartreuse cemetery in central Bordeaux alongside his compatriot Martin Goicocchea, a former mayor of Madrid and father-in-law to Goya’s son Javier. In 1899, both bodies were exhumed to be transferred back to Spain. Neither body could be formally identified. For a start, Goya’s head had disappeared! It is believed that it was stolen by one of Goya’s former models, the Marques de San Adrian, who may have sought to understand the workings of Goya’s brain by doing some “hands-on” research. Goya’s head was never to be found. The two bodies were transported in a single coffin and buried with others first in Saragoza then transferred to a joint mausoleum at the Royal Chapel of Saint Anthony of La Florida in Madrid
Goya’s fresco depicting the legend of Saint Anthony reviving a dead man
The chapel was built in the general location of two prior chapels built in the 1730s, which were on the land of a farm called La Florida. The present structure was built by Felipe Fontana from 1792 to 1798 on the orders of King Carlos IV, who also commissioned the frescoes by Goya and his assistant Asensio Juliá.The structure was declared a national monument in 1905. In 1919 Goya’s remains were transferred here from Bordeaux, where he had died in 1828. In 1928 an identical chapel was built alongside the original, in order to allow the original to be converted into a museum.On every June 13, the chapel becomes the site of a lively pilgrimage in which young unwed women come to pray to Saint Anthony and to ask for a partner. The frescoes by Goya were completed over a six-month period in 1798. The frescoes portray miracles by Saint Anthony of Padua. On the main cupola of the chapel Goya depicted Saint Anthony raising a dead man; instead of portraying the scene as occurring in thirteenth-century Lisbon, Goya relocated the miracle to contemporary Madrid.
This food market is in my neighborhood, half a block from where I live. The market dates back to 1876, but after a thorough renovation it was inaugurated in 1943, then last year they renovated the food court. The Chamberí Municipal Market is not particularly famous like market Boqueria in Barcelona or San Miguel, that I wrote about on my latest post. But even though I consider a privilege having a fresh market so close by. We totally changed our food shopping routine after moving to this neighborhood. I usually went to a supermarket like once a week for the fresh and daily products and like once a month for major shopping.
But nowadays, my husband goes to that market everyday, serious… every single day. He asks me what I want for lunch and he goes to Chamberi Market, buys super fresh ingredients and prepares it for us. I love cooking too, but… I have to go to the Embassy, where I work. Instead of having tons of products at the fridge, we just have one or two fruits and fresh vegetables that he buys daily. The secret to the soul of a mercado (market) is its fresh produce. Adopting this lifestyle we eat better and by the seasons and save money.
In this market they also have a food corner with like 8 or 9 small restaurants. They called La Chispería de Chamberí, which with its name honors the “sparks” (the chulapos of the neighborhoods of Maravillas and Chamberí, where forges and smithies abound).
Lambuzo: Cuisine of the province of Cádiz. El Rincon de Lupe: Castiza cuisine made with products from the market. La Valona: Chalupería, fusion of Mexican and Spanish gastronomy. El Loco Antonelli: The cuisine of national and international port. La Pitita: Grilled meats and the best selection of Iberian. Chambí: Peruvian ‘buns’ and ‘sanguches’ made from coal with machinery imported from Peru (Chinese box and cylinder) Café La Torbellino: In which you can enjoy the desserts of the 6 seats. Brewery El Ocho: Offers fresh Mahou beer from tank.
We haven´t tried them all yet but this market is a good option if you are not in the mood for a car of subway. Just as you buy your groceries for dinner here, the food stalls are doing the same, and with the same ingredients as you, they’re making something your kitchen could only dream of. You can find wide variety of products on this market: meat, poultry, fish, vegetables, fruits, wine and other spirits . You can also find some other European types of food, like German, French and Portuguese.
Este mercado fica no nosso bairro, meia quadra de onde eu moro. Foi construído em 1876 e depois de reformado, foi reinaugurado em 1943, mas recentemente, a praça de alimentação foi renovada. O Mercado Municipal de Chamberí não é tão famoso quanto o Mercado La Boquería, em Barcelona ou o Mercado de São Miguel, que já mencionei em no meu último artigo. Contudo, considero um privilégio ter um mercado com produtos frescos tão perto de casa. Nós mudamos completamente nossa rotina depois que nos mudamos para esse bairro. Eu costumava ir ao supermercado pelo menos uma vez por semana para comprar frutas e verduras e uma vez ao mês para compras maiores.
Mas hoje em dia, meu marido vai ao mercado diariamente. Definimos qual o menu do dia e ele compra tudo absolutamente fresquíssimo no mercado. Eu adoro cozinhar também, mas como tenho meu trabalho na Embaixada, deixo essa tarefa para ele. Ao invés de estocar demasiados produtos na geladeira, compramos frutas frescas e legumes frescos diariamente. A alma de um mercado desse gênero é justamente a frescura dos produtos. Adotando esse estilo de vida, nos alimentamos melhor, comsumimos produtos da estação e ainda economizamos dinheiro.
Neste mercado eles também tem uma praça de alimentação com uns 8 ou 9 pequenos restaurantes. Chama-se La Chispería de Chamberí, adquiriu esse nome em homenagem às faíscas, onde ferreiros e forjas eram a especialidade dos bairros de Maravillas e Chamberí.
Restaurantes: Lambuzo: Cozinha da Província de Cádiz. El Rincon de Lupe: Castiza cozinha feita com produtos do mercado. La Valona: Chalupería, fusão de cozinha Mexicana e gastronomia Espanhola. El Loco Antonelli: Cozinha de porte nacional e internacional. La Pitita: Carne grelhada e grande variedade de Ibéricos. Chambí: Peruano ‘buns’ e ‘sanguches’ elaborados com maquinaria a carvão importada do Peru e Café La Torbellino: Com seis opções de sobremesas. Cervejaria El Ocho: Oferece cerveja Mahou diretamente do tanque.
Ainda não conseguimos experimentar todos eles, mas é sempre uma boa opção quando não se quer sair de carro ou metrô. Assim como compramos nossos produtos frescos neste mercado, os restaurantes usam os mesmos produtos do mercado para produzir iguarias frescas que vc nem pode imaginar. É possível encontrar grande variedade de produtos neste mercado: carne bovina, frango, peixes, vegetais e legumes, frutas, vinhos e outras bebidas. Há também oferta de produtos europeus, como alemães, franceses e portugueses.
For this artwork I choose a blue king crab. Mr. Blue Crab is really beautiful ans has light blue spots on his back.I had made it already digital art and yesterday I made it in watercolor. I decide to post both.
Callinectes sapidus (from the Greekcalli- = “beautiful”, nectes = “swimmer”, and Latinsapidus = “savory”), the blue crab, Atlantic blue crab, or regionally as the Chesapeake blue crab, is a species of crab native to the waters of the western Atlantic Ocean and the Gulf of Mexico, and introduced internationally. C. sapidus is of significant culinary and economic importance in the United States, particularly in Louisiana, North Carolina, the Chesapeake Bay, and New Jersey. It is the Marylandstate crustacean and is that state’s largest commercial fishery.
Blue Crab Watercolor
Sennelier watercolor on hand.book paper and Micron pen.