Constructing an apple..

Constructing an apple on 10 steps

My today’s activity ….. digital apples. Maybe Steve Jobs’ apple. I really think the leaf should be little, but…. no time to change now!!

Susana Rapallo

ArtUpclose

SRapallo, A Bicicleta, óleo sobre tela, 80x80cm, Madri, 2017/18.
SRapallo, A Bicicleta, óleo sobre tela, 80x80cm, Madri, 2017/18.

http://www.artupclose.com/susana-rapallo

New digital exhibition at Artexpo New York 2019 that will include:

Monaco Yacht Show http://www.monacoyachtshow.com/en/

Red Dot Miami during Art Basel Miami http://spectrum-miami.com/

Artexpo New York http://artexponewyork.com/

Los Angeles Art Show https://www.laartshow.com/

Architectural Digest Design Show http://addesignshow.com/

——–

Estou participando de uma exposição digital, ArtexpomNew York 2019, que incluirá:

Monaco Yacht Show http://www.monacoyachtshow.com/en/

Red Dot Miami during Art Basel Miami http://spectrum-miami.com/

Artexpo New York http://artexponewyork.com/

Los Angeles Art Show https://www.laartshow.com/

Architectural Digest Design Show http://addesignshow.com/

http://www.artupclose.com/susana-rapallo

A Little bit of Madrid – Quick Scketch

I’ll be leaving this great city pretty soon. I lived here for 4 years and the experience was more satisfactory than I could imagine or expected. The Spanish way of living is vibrant, the city offers a great amount of bars, tapas, museums, culture, theater, dance, seasonal festivities and more…

Each neighbourhood: Austrias, Salamanca, Barrio de las Letras, Chamberi, Castellana, Chueca, Sol, Gran Via, Retiro, Malasaña y Paseo del Arte. Some of the best museums in Europe, El Prado, Reina Sofia e Thyssen-Bornemisza. Others small museums but also great art like Museo Sorolla y Ermita de San Antonio de La Florida, with Goya frescos.

I posted many blogs about the city and their way of life. Spanish people like to live outside every day of the week and the whole year. I never knew a city vibrant like this and they don’t need a beach of seaside living to show they happiness and enjoy the city.

SRapallo, A Little bit of Madrid, watercolor, set/2018.
SRapallo, A Little bit of Madrid, watercolor, set/2018.

I’ll be packing my house and pretty soon and Rio de Janeiro is waiting for me,  I intent to continue this blog talking about the Carioca’s way of life, whitch is not much different from the Spanish and exploring the city with a personal approach. At least I have a good starting point there because my  husband is a real Carioca and I have a lot of things to learn about the Cidade Maravilhosa!

susanarapallo.com

Logo
Logo

(Português)

Um pouco de Madri

Estarei deixando esta grande cidade dentro em breve. Vivi aqui por 4 anos e a experiência foi mais satisfatória do que eu imaginava. O mode de vida espanhol é vibrante, a cidade oferece muitos atrativos como bares, tapas, museus, cultura, teatros, dança e festas típicas e muito mais…..

Cada bairro: Austrias, Salamanca, Barrio de las Letras, Chamberi, Castellana, Chueca, Sol, Gran Via, Retiro, Malasaña e Paseo del Arte. Alguns dos melhores museus da Europa, o Prado, Reina Sofia e Thyssen-Bornemisza. Outros museus menores em tamanho mas grande em arte, como o  Museu Sorolla e Ermita de San Antonio de La Florida, com afrescos de Goya.

Postei muitos blogs sobre a cidade e seu estilo de vida. Os espanhóis gostam de viver sua cidade, seus bares durante a semana e durante o ano inteiro. Eu nunca vi uma cidade, que não fosse costeira, que tivesse essa vibração, essa alegria de viver e aproveitar a cidade.

Estarei empacotando a casa logo mais e o Rio de Janeiro espera por mim,  pretendo continuar esse blog, explorando o modo de vida do Carioca, que não é muito diferente do espanhol e explorando a cidade do meu ponto de vista pessoal. Pelo menos tenho um bom ponto de partida, meu marido, que é Carioca da gema e tenho muito o que aprender sobre a Cidade Maravilhosa!

Logo
Logo

Madrid : Ni Subo Ni Bajo

SRapallo, Taperia Gallega, watercolor, Madrid, 2018
SRapallo, Taperia Gallega, watercolor, Madrid, 2018

Madrid: Ni Subo Ni Bajo (Taperia Gallega, Chamberi)

Another excelent food place locate in my neibourhood.

From Galicia with love…A cozy place with simple design and terrace. Yesterday I had lunch there and made a quick sketch from one of the servers. Ni Subo Ni Bajo is a Galician restaurant with delicious food and fresh products from the sea (chopitos, calamares,etc..), also rabo de toro, chuleton gallego, morcilla de arroz, croquetas de jamón (that I specially DON’T recommend, croquetas for Brazilian people is a totally different thing, they look like the same, but believe me, they are not) but they have a very good wine from Galicia, and beer, of course.

Now they have tables outside where you can enjoy this beautiful weather and ambiance.

Address: Calle de García de Paredes, 35, 28010 Madrid

As I always say I love Madrid!!!!

cropped-adh_5988-e14650660978762.png

(Português)

Madri: Ni Subo Ni Bajo (Taperia Gallega, Chamberi)

Outro excelente lugar de alimentação localizado na minha vizinhança.

Da Galícia com amor..Um lugar muito simpático com um design simples e terraço. Ontem  fui almoçar por lá e aproveitei para fazer um croqui rápido de um dos atendentes. Ni subo Ni Bajo é um resturante Galício com comida deliciosa e produtos frescos do mar (chopitos, lulas, mexilhões.etc..), rabada, chuleton (carne) galego, morcilha de arroz, croquetes de presunto (que eu especialmente NÃo recomendo, para nós brasileiros, croquetes são  complemente diferente dos espanhóis) mas eles têm vinhos galegos de boa qualidade e, cerveja, claro.

Agora que estamos em clima de verão chegando, pode-se aproveitar o clima maravilhoso e ambiente gostoso nas mesas da calçada.

Endereço: Calle de García de Paredes, 35, 28010 Madrid

Acomo sempre digo, Adoro Madri!!!!!!

cropped-adh_5988-e14650660978762.png

SUSANARAPALLO.COM

Madrid : San Isidro’s Party (Fiestas de San Isidro)

Madrid: May 11-15th, 2018

SRapallo, San Isidro dança, watercolor Madrid, 2018.
SRapallo, San Isidro dança, watercolor Madrid, 2018.

We’ve been there last year. In May, this year will be from 11 to 15th, Madrid holds the Feast of Saint Isidore the Farmer, the patron saint of the city and of all farmers.

Saint Isidore is said to have worked over a hundred miracles. His steps can be traced across part of the city in one of our guided tours.

His contemporaries claimed that Saint Isidore had a special talent for finding fresh water. In fact, the feast in his hon

our focuses on water. The festival takes place in Pradera de San Isidro Park and the adjacent streets, where chulapas, chulapos and goyescas (people dressed in traditional Madrid costumes) drink ‘the saint’s water’ pouring from a spring next to the Shrine of San Isidro.

Weather permitting, people eat doughnuts and drink lemonade at Pradera de San Isidro. In Madrid, lemonade is made with wine, lemon, sugar and diced fruit (usually apple). Doughnuts can be tontas (with egg), listas (with egg and powdered sugar glaze), Santa Clara (with a layer of white meringue) or French (with almonds).

As I always say I love Madrid!!!!

cropped-adh_5988-e14650660978762.png

(Português)

Madri: 11-15 de Maio, 2018

Estivemos na Feira de San Isidro no ano passado. Este ano, em Maio, de 11 a 15, Madri celebra a Festa de São Isidoro o Camponês, o santo patrono da cidade de Madri e de todos os trabalhadores rurais.

SRapallo, Xale, watercolor Madrid, 2018.
SRapallo, Xale, watercolor Madrid, 2018.

Dizem que São Isidoro realizou inúmeros milagres. Seus passos podem ser retraçados pela cidade acompanhados por guias turísticos.

Seus comtemporâneos clamam que São Isidoro tinha um talento especial para encontrar água fresca. De fato, a festa em sua homenagem foca a água como elemento principal. O festival acontece na Pradera de San Isidro e nas ruas adjacentes, onde chulapas, chulapos e goyescas (madrilenhos vestidos em trajes típicos) bebem a “água santa”numa fonte perto da Capela de São Isidoro.

Se o clima permitir, as pessoas fazem picnics; comem doces e bebem  limonada na Pradera de São Isidoro. Aqui, limonada é feita com vinho, limão, açúcar e pedaços de frutas (geralmente maças). O doce típico chama-se tontas, uma espécie de doughnuts (com ovos), listas (com ovo e glacê açucarado), Santa Clara (merengue) or Francês (com amêndoas).

Acomo sempre digo, Adoro Madri!!!!!!

cropped-adh_5988-e14650660978762.png

SUSANARAPALLO.COM

Susana Rapallo, a illustrated journey of an artist traveling and exploring art. After all, ¨Painting is just another way of keeping a diary.” Pablo Picasso

%d bloggers like this: